Происхождение и значение жаргонного слова драг

Сложно сказать, чтобы делали наши отечественные наркоманы, если бы не было английского языка, из которого было позаимствовано много слов и непонятных, на первый взгляд, выражений. Это касается и англоязычного слова drug, что в точном переводе означает наркотик или медицинский препарат, имеющий наркотический эффект. Не удивительно, что слово это стало популярным в наркоманской среде.

Драг: разные значения, один смысл

Ценители творчества молодежной группы «Нервы» долгое время не понимали, что музыканты подразумевают, говоря о том, что «музыка это их драг». В данном контексте, скорее всего, речь идет о безобидном пристрастии к музыке, а драг не всегда означает наркотик. Довольно часто так характеризуют некоторые безобидные привычки, такие как пить кофе и сочинять музыку, как в случае с «Нервами».

Можно сказать, что драг это зависимость от чего-либо, ведь чем отличается кофеман или меломан от наркомана, в принципе. Любители горячего кофе и сигарет без наркотической начинки также зависят от своих привычек, а тот же кофе или громкая музыка - такие же наркотики, только не запрещенные законом. Если вы тоже не можете начать день без чашечки кофе и сигареты, не обижайтесь, если ваше «безвинное» занятие тоже назовут драг.